มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | | อารมณ์ร้อน | (v) be quick-tempered, See also: be hot-tempered, Syn. ใจร้อน, เจ้าอารมณ์, Ant. อารมณ์เย็น, ใจเย็น, Example: พ่อเป็นห่วงลูกชายเพราะเป็นคนอารมณ์ร้อนกลัวจะไปมีเรื่องกับคนอื่น | ใจเร็ว | (v) be quick-tempered, See also: be short-tempered, be impetuous, be impatient, be hot-blooded, Syn. รีบร้อน, เร่งรีบ, ใจร้อน, Ant. ใจเย็น, Example: เขาใจเร็วเกินไปจึงมักจะทำงานผิดพลาดเสมอ | ทันใจ | (v) be fast, See also: be quick, Syn. ทันอกทันใจ, รวดเร็ว, ว่องไว, ทันการ, ทันท่วงที, Example: การเล่าเรื่องด้วยคำประพันธ์ไม่ทันใจ และขัดความรู้สึกของคนสมัยปัจจุบัน | ทันคน | (v) be quick-witted, See also: be clever, be sharp, Syn. ฉลาด, รอบรู้, มีไหวพริบ, เฉียบแหลม, ทันโลก, Ant. อ่อนโลก, อ่อนหัด, ไร้เดียงสา, Example: เขามีประสบการณ์น้อย เมื่ออยู่ในสังคมของการทำงานจึงไม่ทันคน, Thai Definition: ไวไม่แพ้คนอื่น, Notes: (สำนวน) | ว่องไว | (v) be agile, See also: be quick, be nimble, Syn. คล่องแคล่ว, ว่อง, รวดเร็ว, Example: ผู้นำควรเป็นผู้ที่มีความคล่องแคล่วว่องไว ตื่นตัวอยู่เสมอ สามารถรับสถานการณ์ทุกชนิด |
|
| อารมณ์ร้อน | [ārom røn] (v, exp) EN: be quick-tempered ; be hot-tempered | ฉุนเฉียว | [chunchīo] (v, exp) EN: be angry ; be in a temper ; take offense ; be bristly ; be irascible ; be irritable ; be quick-tempered ; be furious FR: être fâché ; être offensé | หัวไว | [hūawai] (v) EN: be quick-witted | ใจเร็ว | [jaireo] (v) EN: be quick-tempered FR: être irascible ; être impétueux ; avoir le sang chaud | สมองไว | [samøngwai] (v) EN: be quick-witted | ทันคน | [thankhon] (v) EN: be quick-witted ; be clever ; be sharp | ว่องไว | [wǿngwai] (v) EN: be agile ; be quick ; be nimble |
| ツーと言えばカーだ | [ツーといえばカーだ, tsu-toieba ka-da] (exp) to be quick to take a hint; to be very responsive; to be quick on the uptake [Add to Longdo] | 機知に富む | [きちにとむ, kichinitomu] (exp, v5m) to be quick-witted; to be resourceful [Add to Longdo] | 才走る | [さいばしる, saibashiru] (v5r, vi) to be clever; to be quick-witted; to be precocious [Add to Longdo] | 手が早い | [てがはやい, tegahayai] (exp) (1) (See 手の早い) to be a quick worker; (2) to be fast in forming relationships with women; (3) to be quick to resort to violence [Add to Longdo] | 切れる | [きれる, kireru] (v1, vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf, v1) (16) to be able to do completely; (P) [Add to Longdo] | 足が早い | [あしがはやい, ashigahayai] (exp, adj-i) (1) to be fast at walking and running; (2) to be quick to spoil (of foodstuffs) [Add to Longdo] | 目端が利く;目端がきく | [めはしがきく, mehashigakiku] (exp, v5k) to be quick-witted; to be tactful; to be sensible [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |